古有井底之蛙,不知天之大,不知海之深。今吾欲續(xù)寫其事,以警世人。

昔者,青蛙居于井底,日日仰望天空,以為天不過(guò)井口大小。一日,青蛙對(duì)井邊之魚曰:“吾聞天大,然吾所見不過(guò)井口。吾以為天即井口,非大也?!濒~聞言,默然不應(yīng)。青蛙不解,復(fù)問(wèn)之。

小學(xué)五年級(jí)文言文改寫:續(xù)寫《井底之蛙》 (400字)

魚曰:“汝居井底,不知天之大,不知海之深。吾居海中,亦不知海之全貌。然吾知海之大,非井口可比?!鼻嗤苈勚闹幸苫?,然又無(wú)以反駁。

一日,青蛙游至井邊,望見天空一片蔚藍(lán),心生向往。于是,青蛙躍出井口,展翅欲飛。然而,井口狹窄,青蛙翅膀受限,無(wú)法展翅高飛。青蛙沮喪地回到井底,感嘆道:“吾欲知天之大,然井口之限,使我不得展翅?!?/p>

于是,青蛙向魚請(qǐng)教:“吾欲知天之大,海之深,當(dāng)如何?”魚曰:“汝欲知天之大,海之深,唯有跳出井口,展翅高飛,方能見天際之廣,海洋之深?!鼻嗤苈勓?,心中有所觸動(dòng)。

自此,青蛙努力鍛煉,以期跳出井口。一日,青蛙終于躍出井口,展翅高飛。此時(shí),青蛙方知天之大,海之深。然而,此時(shí)青蛙已不再局限于井底,心中充滿感激。

古語(yǔ)有云:“海納百川,有容乃大。”青蛙跳出井口,方知世界之大,人生之廣。吾輩當(dāng)如青蛙,勇于跳出舒適區(qū),拓展視野,方能成就非凡事業(yè)。